- Cote
-
- Date
-
- Document audiovisuel
- Présentation du contenu
-
- Las tres auchotas (fin)
- La fin de la chaîne [de tissage], qui servait pour essuyer les tuils
- Ont portan lo codier ?
- Elle évoque l'institutrice
- L'institutrice et les mites [mitaines]
- Retrouvailles avec l'institutrice dans le train
- Chanson de bergère (chanson)
- Rosette se marie (chanson)
- Elle évoque son père (“Je vois mon père quand il me disait de danser…”)
- La Passion de Jésus-Christ (chanson)
- Cocorico, sortes par la trapilièra !
- Elise se promène dans son jardin fleuri (chanson)
- Henriette était la fille d'un baron (chanson)
- Elle évoque sa grand-mère qui tissait (début)
Contes et récits recueillis et collectés par Irène Gibert, sous la direction de Marie-Louise Tenèze.
Contes et récits transmis directement « de bouche à oreille » dans les années de 1979 à 1989, en occitan et en français, dans les vallées ouest du Cantal.
Contes et récits classés, catalogués et indexés selon les Contes-Types de Aarne et Thompson et du Catalogue du Conte Populaire Français, par Irène Gibert et Anne-Marie Bohet.
Irène Gibert dédi ce travail de collecte de littérature orale à Marie-Louise TENÈZE. (Marie-Louise Tenèze, maître de recherche CNRS honoraire (Centre d'ethnologie française, Paris), auteur à la suite de Paul Delarue du Catalogue : Le Conte Populaire Français, Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française (5 Tomes 1957, 1976, 1963, 1985, 2000) et auteur de : L'Aubrac Tome V, Littérature Orale Narrative, CNRS, 1975 (cf. bibliographie complète).
« La littérature orale est la partie de la tradition qui est mise en forme, selon un code propre à chaque société et à chaque langue, en référence à un fonds culturel. Elle véhicule aussi bien l'histoire du groupe que ses croyances, ses représentations symboliques, ses modèles culturels ou sa vision du monde naturel. Mais spécificité n'exclut pas universalité : en posant sous une forme symbolique des problèmes communs à toutes les sociétés humaines (explication du monde, relations entre les membres du groupe familial, etc…) la littérature orale se prête au comparatisme. On a noté depuis longtemps la remarquable permanence et la large diffusion des mythes et des contes ; elles ont permis l'établissement d'index internationaux (Aarne-Thompson 1928) ou nationaux (Delarue-Tenèze, 1957-2000).» (Geneviève Calame-Griaule, Dictionnaire de l'ethnologie et de l'anthropologie, sous la direction de Pierre Bonte et Michel Izard, PUF, 1991, rééd. 2012).
- Auteur
-
- Gibert, Irène
- Tenèze, Marie-Louise
- Aarne, Antti (1867-1925)
- Thompson, Stith (1885 - 1976)
- Bohet, Anne-Marie
- Delarue, Paul
- Calame-Griaule, Geneviève
- Bergheaud
- Gibert, Clotilde
- Braud, Philomène
- Mots-clés lieu
-
- Saint-Martin-Valmeroux (Cantal, France)
- Auvergne-Rhône-Alpes (France)
- Cantal (Auvergne-Rhône-Alpes, France)
- Salers (Cantal, France)
- Mots-clés matière
-
- Conte
- Occitan
- Institurice
- Chant
- Chanson
- Tissage
- Mots-clés personne
-
- Gibert, Irène
- Tenèze, Marie-Louise
- Aarne, Antti (1867-1925)
- Thompson, Stith (1885 - 1976)
- Bohet, Anne-Marie
- Delarue, Paul
- Calame-Griaule, Geneviève
- Bergheaud
- Gibert, Clotilde
- Braud, Philomène