Archives du Cantal
Cote
Date
Description physique
Document audiovisuel Collation : 1 disque compact
Présentation du contenu

Contes et récits recueillis et collectés par Irène Gibert, sous la direction de Marie-Louise Tenèze.

Contes et récits transmis directement «de bouche à oreille» dans les années de 1979 à 1989, en occitan et en français, dans les vallées ouest du Cantal.

Classés, catalogués et indexés selon les Contes-Types de Aarne et Thompson et du Catalogue du Conte Populaire Français, par Irène Gibert et Anne-Marie Bohet.

Je dédie ce travail de collecte de littérature orale à Marie-Louise TENÈZE. (Marie-Louise Tenèze, maître de recherche CNRS honoraire (Centre d'ethnologie française, Paris), auteur à la suite de Paul Delarue du Catalogue : Le Conte Populaire Français, Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française(5 Tomes 1957, 1976, 1963, 1985, 2000) et auteur de : L'Aubrac Tome V, Littérature Orale Narrative, CNRS, 1975 (cf. bibliographie

complète).

Je suis profondément reconnaissante à Madame Tenèze de m'avoir soutenue et donc de m'avoir permis de réaliser cette collecte ; elle m'a supervisée et m'a accompagnée avec une infinie patience ; elle m'a fait bénéficier de son érudition et de sa rigueur, tout en partageant ‘l'émerveillement' devant certaines versions de contes collectés.

« La littérature orale est la partie de la tradition qui est mise en forme, selon un code propre à chaque société et à chaque langue, en référence à un fonds culturel. Elle véhicule aussi bien l'histoire du groupe que ses croyances, ses représentations symboliques, ses modèles culturels ou sa vision du monde naturel. Mais spécificité n'exclut pas universalité : en posant sous une forme symbolique des problèmes communs à toutes les sociétés humaines (explication du monde, relations entre les membres du groupe familial, etc…) la littérature orale se prête au comparatisme. On a noté depuis longtemps la remarquable permanence et la large diffusion des mythes et des contes ; elles ont permis l'établissement d'index internationaux (Aarne-Thompson 1928) ou nationaux (Delarue-Tenèze, 1957-2000).» (Geneviève Calame-Griaule, Dictionnaire de l'ethnologie et de l'anthropologie, sous la direction de Pierre Bonte et

Michel Izard, PUF, 1991, rééd. 2012)

« Chaque paysage a ses contes »

dit Madame Bergheaud, du hameau de Menterolles (Anglards de Salers), en me

raccompagnant et en étendant le bras vers les montagnes d'estive qui s'étendent à perte

de vue devant sa maison.

«Aíci totas las pèiras me rison»

Traduction : «ici toutes les pierres me rient»

dit Clotilde Gibert, du Fau ; cette expression exprime une appartenance ‘heureuse' de la

personne à sa région avec laquelle elle se sent en connivence.

Irène GIBERT

Description du contenu :

- Jean de l'ours, (intitulé ainsi par P.B.) (fin)

- Le cheval, le mouton, le coq, la poule et le chat (intitulé ainsi par P.B.)

- La poule, le coq, le cochon et le loup T130 T124 T151

Son enfance à L'Hôpital (commune de St Cirgues de Malbert) jusqu'à l'âge de 9 ans, de son grand-père, de son père (cabrette), de son fils (cabrette)

Quand elle raconte à ses petits enfants

- La chabra e los chabrilhons e lo lop

- Las tres auchotas (début)

Auteur
  • Gibert, Irène
  • Tenèze, Marie-Louise
  • Aarne, Antti (1867-1925)
  • Thompson, Stith (1885 - 1976)
  • Bohet, Anne-Marie
  • Delarue, Paul
  • Calame-Griaule, Geneviève
  • Bergheaud
  • Gibert, Clotilde
  • Braud, Philomène
Mots-clés lieu
  • Auvergne-Rhône-Alpes (France)
  • Cantal (Auvergne-Rhône-Alpes, France)
  • Salers (Cantal, France)
  • Saint-Martin-Valmeroux (Cantal, France)
Mots-clés matière
  • Conte
  • Ours
  • Occitan
  • Cheval
  • Mouton
  • Coq
  • Poule
  • Chat
  • Loup
  • Hôpital
  • Cabrette
Mots-clés personne
  • Gibert, Irène
  • Tenèze, Marie-Louise
  • Aarne, Antti (1867-1925)
  • Thompson, Stith (1885 - 1976)
  • Bohet, Anne-Marie
  • Delarue, Paul
  • Calame-Griaule, Geneviève
  • Bergheaud
  • Gibert, Clotilde
  • Braud, Philomène
Permalien de la notice
Partager sur